Złotoustym być
Już niedługo na rynku pojawi się aplikacja TalkItt, która pozwoli osobom z niewyraźną wymową na precyzyjną werbalizację swoich myśli.
TalkItt to technologia aplikacji mowy, która rozpoznaje niezrozumiałe słowa, przekładając je na wyraźne i przystępne dla odbiorcy.
- To nie jest standardowe urządzenie do każdego rodzaju mowy. – mówi Danny Weissberg, pomysłodawca firmy VoiceItt, produkującej TalkItt. – Wykorzystujemy zindywidualizowane „wzory mówienia”. Przykładowo, gdy osoba z dziecięcym porażeniem mózgowym mówi „czo-ko-la”, wtedy ma na myśli czekoladę. Aplikacja dopasowuje się do słów konkretnego użytkownika i mówi drugiej osobie, co konkretnie przekazuje użytkownik. – wyjaśnia.
Wszystko dla najbliższych
W 2010 roku, Danny Weissberg, obecny dyrektor firmy VoiceItt, starał się porozmawiać ze swoją ukochaną babcią, po tym, jak przeżyła udar. Mimo chęci obojga, okazało się, że zrozumiała komunikacja stała się trudnością.
Weissberg widział zrezygnowanie i frustrację krewnej z powodu braku zrozumienia przez najbliższych, dlatego szukał rozwiązania na rynku – urządzenia dla osób z zaburzeniami mowy, które powtórzy usłyszane treści przez osobę z dysfunkcją mowy w sposób jasny i zrozumiały. Gdy go nie znalazł, stwierdził, że sam je opracuje. W ten sposób przyczynił się do poprawy jakości życia nie tylko swojej babci, ale także innych osób z zaburzeniami mowy, ich rodzin i opiekunów.
Zwiększyć komfort
Aplikacja jest przeznaczona dla osób, które mają wrodzone trudności z mową, a także ze stwardnieniem zanikowym bocznym, dziecięcym porażeniem mózgowym, uszkodzeniami mózgu, autyzmem, chorobą Parkinsona, itd.
TalkItt działa na każdym tablecie, smartfonie czy komputerze. Obecnie jest testowany w izraelskich i europejskich szpitalach i uniwersytetach. Do powszechnego obiegu aplikacja na Androidy i wersje iOS powinna trafić w ciągu ok. 6 miesięcy oraz będzie kosztować 19,99 dol. miesięcznie.
- Dla milionów ludzi to bardzo frustrujące zamówić filiżankę kawy. Staramy się pomóc im zintegrować ze społeczeństwem przez użycie ich własnego i personalnego tłumacza – mówi Weissberg.
Komentarze
brak komentarzy
Polecamy
Co nowego
- Podpaski dla szkół w całej Polsce. Ruszyła rekrutacja szkół do programu pilotażowego MEN!
- Łzy smutku zamienione w łzy radości. Reprezentacja Polski kobiet trzecią drużyną świata!
- Wystawa oraz Aukcja Wielkiego Serca
- Ekstra pieniądze z ZUS dla stulatków
- Białystok: „Dekada 80” - spektakl z udziałem osób z niepełnosprawnością słuchu
Dodaj komentarz