Tłumacz PJM online w Mazowieckim Instytucie Kultury
Na potrzeby osób niedosłyszących i niesłyszących Mazowiecki Instytut Kultury uruchomił funkcję Tłumacza Polskiego Języka Migowego (PJM) on-line, który jest dostępny dla wszystkich zainteresowanych od poniedziałku do piątku w godzinach 11.00 – 19.00.
Tłumacz PJM znajduje się w Punkcie Informacyjnym Mazowieckiego Instytutu Kultury na wprost wejścia. Każda osoba, która będzie chciała uzyskać informacje o wydarzeniach kulturalnych Instytutu lub załatwić sprawy formalne będzie mogła tego dokonać dzięki tłumaczowi online. Taki pracownik połączy się wówczas przy pomocy laptopa i słuchawek z tłumaczem, którego osoba niesłysząca lub słabosłysząca będzie widziała na monitorze.
Mazowiecki Instytut Kultury jest prekursorem wśród instytucji kultury w zakresie takich działań.
Polski Język Migowy jest naturalnym językiem osób z niepełnosprawnością sensoryczną, który gramatycznie i składniowo różni się od języka polskiego.
Komentarze
brak komentarzy
Polecamy
Co nowego
- „Aktywnie w domu” zamiast Rodzinnego Kapitału Opiekuńczego
- Instytut Wzornictwa Przemysłowego już po raz 31. organizuje Konkurs Dobry Wzór!
- Brakarki - spektakl taneczny z udziałem osób niepełnosprawnych w Centralnym Muzeum Włókiennictwa w Łodzi
- IV Konferencja „Problemy i formy wsparcia osób z niepełnosprawnością”
- 4. Orlen Paralympic Run już 6 października!
Dodaj komentarz